Alla inlägg den 25 september 2009
MTV: Taylor said that he gets to speak a little bit of quileute, right?
Kiowa: Yeah
MTV: In the movie... do you get to speak any... no?
Kiowa: Eh... No, I would just - we make noises.
MTV: Noises?
Kiowa: Yeah (laughs a little)
MTV: Seriusly, you just like... Can you give us an example?
Kiowa: Auhm... Hopefully I won't get in trouble. Yeah, well (there's a scene where) we get out of the car, and we like, we have to do this call - this signals that we're home. And, Me and... eh... Jared. Who is played by Bronson Pelletier. Uh... we go [he unleashes a loud, yipping noise]. It's kinda funny. But it's awesome.
MTV: Okay, and that just basically means; "Hi Honey, I'm home!" (laughs)
Svenska:
MTV: Taylor sa att han får pratar lite quileute, ellerhur?
Kiowa: Ja
MTV: I filmen då... får du prata något quileute... nej?
Kiowa: Eh... Nä, Jag bara - Vi fick göra läten.
MTV: läten?
Kiowa: Ja (skrattar lite)
MTV: Seriöst, ni typ... Kan du ge oss ett exempel?
Kiowa: Äuhm... Förhoppningsvis hamnar jag inte i trubbel för detta. Yeah, tja [det finns en sen där] vi hoppar ur bilen, och vi typ, vi måste gör ett läte - Det signalerar att vi är hemma. Och, Jag och... eh... Jared. Som spelas av Bronson Pelletier. Eh... vi låter lixom [Kiowa släpper lös ett högt, yippiande ljud]. Det är rätt kul. Men det är häftigt (alt. "skittufft").
MTV: Okej, och det betyder då med andra ord; "Hej Älskling, hemma nu!" (skrattar)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
14 |
15 |
16 |
17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | |||||||
|